Click here for the full conversation.
Basically, I used the term “Western medicine” which Carrie called out for its potentially xenophobic implications, suggesting “standard medicine” instead. Sarah agreed that the term “Western medicine” is problematic. The problem with “standard,” of course, is that it relies on an American-centric (and perhaps Eurocentric) view of what is normal in medicine and what is not, which can be its own kind of xenophobic.
Is it important to prioritize language choice when taking down woo, or is it acceptable to resort to the most commonly-understood terms? What might be a good or at least somewhat better way to refer to “alternative” and/or “Western” medicine?